sorry的使用时机通常用在说话者:“有欠好的消息要告诉对方”“帮不上忙”“未到达对方期望”“犯错”但如果后面加了一个but,其实是非致歉的致歉。下面这句听起来就有点儿攻击性了:I m sorry, but you will have to leave.欠好意思,但你必须脱离。excuse me 和 sorry 在某些状况下可以互用。
如别人讲话我们没听清楚,可以用 sorry,也可以用 excuse me,但尾音的语调会提高。听以下A、B两人的对话实况,资助影象:A:It s the plumber at the door.修水管的工人在门口了。B:Sorry?什么?A:I said it s the plumber.我说的是修水管的工人。
B说的sorry,也可改说excuse me,是要求对方再说一遍。说时请注意语音语调,谁人me是上扬的声调。
没听清楚别人的话,美国人更爱用pardon或I beg your pardon来表达。
本文来源:开云体育app官网入口,开云体育官网登录入口,开云体育最新网站入口-www.hsoaf.cn